O mně
Soudním tlumočníkem jazyka německého jsem byla jmenovaná rozhodnutím Krajského soudu v Brně ze dne 14.6.2011, průkaz soudního tlumočníka č. Spr 152/2010.
Mohu tedy pro Vás či Vaši společnost vyhotovit soudně ověřený překlad (s kulatým razítkem) či zajistit soudní tlumočení.
Kvalifikace
- 1995 – 2000 – Gymnázium Dr. Karla Polesného Znojmo, výuka vybraných předmětů v německém jazyce
- 2000 – 2006 – Dvouoborové vzdělání: překladatelství a tlumočnictví jazykových kombinací čeština-němčina-angličtina a politologie na Universität Wien, titul Mag. phil. (Magister philologie)
- 2007 – Nostrifikace zahraničního vysokoškolského vzdělání na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy
- 2011 – Jmenována soudním tlumočníkem
- Od 2011 – Členka Komory soudních tlumočníků České republiky
- 2011 – 2012 – Kurz právnické němčiny pořádaný Komorou soudních tlumočníků České republiky
- 2021 – Vzdělání pro překladatele a tlumočníky na Právnické fakultě Masarykovy univerzity